miércoles 13 de mayo de 2009

VIENTO A FAVOR!TAILWIND!

La Exposición fue definitivamente un punto y aparte en mi carrera,
hace exactamente dos meses que no conseguía sentarme a contaros 
como sigue evolucionando esta aventura...
Recogemos mucho más de lo que sembramos...y volvemos a sembrar!

No hemos parado y por eso a todos los que habéis escrito durante este tiempo, 
a los que he tardado tanto en contestar...
Os agradezco muchísimo vuestro apoyo y os voy adelantando, 
que poco a poco os vamos a ir poniendo al día de mis últimos trabajos-proyectos, colaboraciones, obras personales...Y MUCHO MÁS!!

Estamos trabajando... entre otras cosas... en darle un empujón a la sección online 
(web, blog, galería y nuevas propuestas)
cada vez son más los encargos que recibimos a través de la web!
Gente de diferentes partes del mundo, que nos hacen borrar fronteras y plantearnos nuevos retos...
No, no..no hemos estado aprendiendo chino, en breve vais a poder ver cambios que creemos van a facilitar nuestro contacto!

En cada presentación de nuestro trabajo, cada vez que contamos lo que hacemos... siempre ha habido amigos, profesionales, familia...gente maja dispuesta a aportar un montón de ideas que hemos ido teniendo en cuenta para mejorar... así que si se te está ocurriendo una de esas... cuéntanosla!!
si te la guardas no sirve pa ná!!

Llega la primavera a Madrid, sale el sol y tenemos el VIENTO A FAVOR!


The Exhibition was definitively a new paragraph in this story, exactly two months went by 
since last time I was able to seat down and write you a bit about how this adventure continues evolving… 
We gather much more than we seeded… and we seed again! 

We haven't stopped since then, and that's the reason why I haven't written you during this time...
it has taken me so long to answer you…
I'm really thankful for your support, and I am advancing to you that little by little
we are updating my last work-projects, personal collaborations, works… AND MUCH MORE! 

We are working… among others things… in giving a push to the online section
 (web, blog, gallery and new proposals!)We have more orders through the Web! 
People from different parts from the world, that makes us erase borders and raise new challenges… 
No, no...we haven´t been learning Chinese, shortly you will be able to see changes that we thougth 
are going to make a lot easier our contact! 

In each work presentation, whenever we explained what we do…with friends, professional, family… there were always nice people sharing a pile of ideas to contribute our project, and we always consider them to improve… so if you have one of those…tell us!if you keep it for you, it won´t be useful!

 The spring arrives to Madrid, the sun shines and we have the TAILWIND!

viernes 13 de marzo de 2009

Exposicion/exhibition

Ya termino la exposición, 5 meses de trabajo maratoniano, agobios, enviar invitaciones, mailings, montar, desmontar... y 5 meses de mucho entusiasmo, mucha pasión y agradecimiento a todos los que me visitasteis.

El que no tuviese tiempo (o ganas) de visitar la exposición, podéis ver todas las obras y detalles en la galería virtual, aun esta en construcción, así que también se admiten sugerencias.

www.gabrielmorenogallery.com

The show is over...after five months of excruciating work, anxiety, mailings, invitations, setting up, taking down....and five months of enthusiasm, tons of passion and thanks to all who visited the exhibition.

Those of you who were not able to go (or just din't feel like it), you can see all the pieces and details of the work in a virtual gallery. It's still under construction, so any suggestions are more than welcome

www.gabrielmorenogallery.com












lunes 27 de octubre de 2008

Woody NEO2

This is my first collaboration with Neo2, that just hit the street, and you can see in my web www.gabrielmoreno.com
The idea was to show the different sides of Woody Allen, (with whom I share my admiration for the Asian world), and also show the female world that is in his head when he writes or directs. So, I prepared a black base which I later scanned and retouched on the computer. To this base I added faces of the different female characters in Allen's universe. For the finishing touches, I used different textures with watercolors and acrilic paint, to make it more homogeneous.
All in all, I had a great time working on this project. Thanks Ruben and Tere!

Esta es mi primera colaboración con Neo2 que acaba de salir a la calle, y que podeis ver en mi web www.gabrielmoreno.com
Desde el principio la idea era mostrar las diferentes caras de Woody Allen, (con quién comparto mi admiración por lo asiático), y por otro lado todo el mundo femenino que tiene en su mente a la hora de escribir y dirigir. Así que preparé una base negra que, después de escanear, retoqué en el ordenador. A esta base le añadí rostros de los diferentes personajes del universo femenino de Allen, y para finalizar, utilicé distintas texturas de acuarela y acrílico, para que le diese homogeniedad.
Resumiendo...me lo he pasado estupendamente con este proyecto, así que, ¡Gracias, Ruben y Tere!
















Ready, Set...GO! (¡Empezemos!)

There is nothing more exciting than exhibiting your real personal work. Creating something that comes from you without going through the filter of a client, a product etc...is every illustrators dream!
I'm very lucky to have started working on the first piece of a series for the gallery Fast Cool next January 15th.
Non of this would make any sense if I didn't think you would come to see it, so I expect you all to be there!

No hay nada mas emocionante que exponer tu verdadero trabajo personal. Crear algo que realmente salga de ti, sin pasar por el filtro de un cliente, producto etc.. es el sueño de cualquier ilustrador
Tengo la enorme suerte de haber empezado a realizar el primer cuadro de una serie de obras para la galeria Fast Cool el póximo 15 de enero. Todo esto no tiene sentido sin pensar que vosotros vais a venir a verlo, ¡así que, espero veros allí!

22 de enero
Galería Fast Cool
Costanilla de los Desamparados 6,
28014 Madrid


video

miércoles 22 de octubre de 2008

Gracias

One has to be grateful in life, so to give thanks for all the opportunities I've been given and the time people have dedicated on helping me this last year, I gave out this engraving as a small token of my appreciation. It was hard work but made with love, many hours drawing lines on the plate, with a couple of acid burns and black nails from the ink...but it was worth it, just to thank you all the way you deserve.

To the "Monas" Miriam and Maria, thanks for your help and the wonderful edition.


En la vida uno tiene que ser agradecido. Así que para dar las gracias por las oportunidades que he tenido y el tiempo que me habéis dedicado, hice un grabado como regalo para toda la gente que tanto me ha ayudado este último año. Ha sido un trabajo hecho con mucho, mucho cariño, muchas horas de hacer rayitas en la plancha, un par de quemaduras en el acido, uñas llenas de tinta.......pero creo que mereció la pena daros las gracias como os mereceis.

A las monas Miriam y Maria, gracias por la ayuda y la maravillosa edición.

































martes 21 de octubre de 2008

Ultima creación para Repsol

Working with Marga (and also with Gonzalo in this ocasion) is always a pleasure. This illustration is the continuation of a series for Repsol. In this one, I mix photography with an illustration made with pencil, Manley crayons and a bit of water.
Many thanks Young & Rubicam for all these projects!

Trabajar con Marga, (y en esta ocasión también con Gonzalo), es siempre un lujo. Esta ilustración es la continuación de una serie para Repsol. En esta en concreto mezclo fotografía con una ilustración hecha con lapiz, ceras Manley y un poquito de agua. ¡Muchas gracias a Young & Rubicam por todos estos proyectos!











Fiesta Marlboro

After spending many days in a room with the shades down, taking 9,900 images, I achieved as a result this video that was viewed during the Marlboro parties. You can see the video in my web. I'm still resentful to Javi, Nacho, Miriam and Carolina for turning me into a monk for a week and a half, but it was worth working with La Despensa, one of the most creative agencies in Spain.

Después muchos días encerrado en un cuarto con las persianas cerradas, tomando 9,900 imágenes, conseguí como resultado este video que se proyectó en las fiestas de Marlboro y que podéis ver en mi web. Aun le guardo rencor a Javi, Nacho, Miriam y Carolina, por convertirme en un monje durante semana y media. Pero valió la pena trabajar con La Despensa, una de las agencias mas creativas de España.











miércoles 14 de mayo de 2008

Primera pieza de SNICKERS para Tiempo BBDO, gracias a los amigos de Mushroom. Un abrazo para Luis y Guille¡¡

First piece of SNICKERS for Tiempo BBDO, thanks to the friends of Mushroom. A hug for Luis and Guille¡¡

martes 6 de mayo de 2008

URBAN ART SHOW O8

From the 1st to 15th of May you can visit the exhibition URBAN ART SHOW 08, a representation of Europeans and American Illustrators. I have the luck and the pleasure to be among them. Thank You Will.

If you turn around, I hope you will enjoy it as much as I have enjoyed preparing it.


Desde el pasado 1 de mayo hasta el día 15, se puede ver en Londres la exposición URBAN ART SHOW 08, con una representación de ilustradores Europeos y Norteamericanos, tengo la suerte y el placer de estar entre ellos. Muchas gracias Will

Si alguno podéis pasaros, espero que disfrutéis tanto como yo preparandola.

THE OLD CINEMA
160 Chiswick High Road
London W4 1PR











































jueves 10 de enero de 2008

The cover of the authorised biography of influential musician/producer/cultural commentator Brian Eno, written with his co-operation. By David Sheppard. Orion Books, London

Las cubiertas de la biografía autorizada del influyente músico/productor/comentador cultural Brian Eno, escrita con su cooperación. Por David Sheppard. Orion Books, Londres

martes 11 de diciembre de 2007

first collaboration with Next Door for Ron Santa Teresa. Nice to meet you, Salo!

primer trabajo con Next Door, para Ron Santa Teresa, encantado Salo!

for my friends at Hmagazine

para mis amigos de H

miércoles 7 de noviembre de 2007

Mis ultimas colaboraciones para Tendencias Fashionmag

My latest collaboration with Tendencia Fashionmag




Propuesta para una marca de licores de la mano de CP Proximity en colaboracion con el magnifico fotografo Jose Luis Tabueña

Proposal for a brand of spirits through CP Proximity in collaboration with the great photographer Jose Luis Tabueña

Unos retratos para la Gala de los 40Principales, agencia shackleton

Series of portraits for a gala concert organised by the Spanish radio station 40Principales. Agency: Shackleton





Campaña de RADIOLÉ para shackleton

Campaign of RADIOLÉ for shackleton

martes 25 de septiembre de 2007

Un trabajo personal que he tocado un poco para el nº de diciembre de calle20

A new personal piece of work that I changed a little bit for the new issue of calle20

miércoles 5 de septiembre de 2007

Ya esta publicado el nº de septiembre de calle20.

#20 issue of calle20 already out

martes 4 de septiembre de 2007

A Sam Gilbey and Computer Arts solo decirles, gracias, muchas gracias!

To Sam Gilbey and Computer Arts, I can only say: thanks a million!

Hace muchas ilusión que una revista como Arte y Diseño se acuerde de ti.

iIt is very exciting a magazine like Arte y Diseño thinks of me.

Un gran saludo para Lete y los amigos de calle 20, y gracias por esa portada.

A big hello to my friend Lete and everyone at Calle 20 and thank you so much for the cover

Mi primera colaboración para Tendencias Magacine, espero que sea una ralción duradera.

My first collaboration with Tendencias magazine, I hope this to be a long lasting relationship.



miércoles 13 de junio de 2007

Mi último trabajo, una colaboración con el fotógrafo Pablo Alemán     

My last work, a collaboration with the photographer Pablo Aleman

viernes 8 de junio de 2007

Promoción

Unas cajas creadas para promocionar mi trabajo, con postales, fragmentos de originales y una tarjeta de cobre

Promo boxes with postcards, fragments from originals and business card in copperPromo boxes with postcards, fragments from originals and business card in copper





.

Algunos de mis trabajos