lunes 23 de noviembre de 2009

Agent 002 Paris






Agent 002, nuestra futura agencia de ilustración en Francia en enero 2010, cumple 10 años y para celebrarlo han editado el libro-catálogo "Bellaciao" que se firmó el sábado 14 de noviembre en la Galeria Arludik de Paris.

Algunos de los ilustradores que asistieron: Berto Martinez, Carmen Huerta, John Jay, Tino, Monsieur Z, Bruno Salamone, Guillaume Decaux, Stéphane Goddard, Sébastien Messerschmidt, Seb Jarnot, Pietari Posti, Ed...

Y qué mejor momento para conocernos personalmente, no nos pudimos resistir a su invitación!
Así que aquí tenéis un cachito de nuestro fin de semana en Paris.

Muchas Gracias Michel & Sophie

Agent 002, our future illustration agency of France in January 2010, turns 10 years and to celebrate it they have published the book-catalogue called "Bellaciao" last Saturday 14 of November in the Gallery Arludik of Paris was signed.
Some of the illustrators who attended: Berto Martinez, Carmen Kitchen garden, John Jay, I dye, Monsieur Z, Dark brown Salamone, Guillaume Decaux, Stéphane Goddard, Sébastien Messerschmidt, Seb Jarnot, Pietari Posti, Ed…

We thought it was the best moment to meet personally,
we could not resist your invitation!
So here you have a small piece of our weekend in Paris.

Thank you very much Michel & Sophie
www.agent002.com

El Jardin de Junio






Luis Castellanos apareció en nuestras vidas hace ya unos meses...y nos introdujo como nadie antes en el mundo de la Neurociencia, ahora toca reflejarlo en esta nueva obra... el formato más grande de mi vida!!!

Luis Castellanos appeared some months ago in our lives… and he introduced us better than like anybody before in the world of the Neurocience, now is time to reflect it in this new artwork… the biggest format of my life!

Début Art


Début Art Ltd & The Coningsby Gallery
www.debutart.com

Desde el mes pasado, la agencia de ilustración de Londres Début Art nos representa en UK y en USA!

Since last month, the illustration agency of London Début Art represent us in the UK and USA!


http://www.debutart.com/artist/gabriel-moreno

miércoles 4 de noviembre de 2009

Hair'em Scare'em




HAIRY

Documentará el uso del pelo de manera fascinante, bella y creativa en una selección representativa de proyectos contemporáneos que van desde la moda y la fotografía al arte y la ilustración. Celebrará esta extensión "siempre creciente" de nuestros cuerpos como formas interesantes y una fuente de material usado a través de todas las disciplinas creativas.

HAIRY

Will document the fascination, beauty and inventive use of hair over a cross-section of contemporary projects ranging from fashion and photography to art and illustration. It will celebrate this ever-growing extension of our bodies as interesting shapes and a source of material used through out all creative disciplines.

viernes 30 de octubre de 2009

ILLUSIVE3




Empezar septiembre apareciendo en la última edición de Illusive y ver el artículo de Gabriel en nuestras mesas...
nos ha dejado sin palabras!

Begin september appearing in the last Illusive edition and see gabriel's article in our tables...
have left us without words!

martes 15 de septiembre de 2009

Los Angeles Times de verdad!


Después de contaros un poco cómo se hicieron las ilustraciones para Los Angeles Times Magazine,
es un placer empezar este mes con unos cuantos ejemplares de verdad!!

After telling you a little bit about the "making of" the illustrations for Los Angeles Times Magazine,
it is a pleasure to start this month with some real issues!!

viernes 4 de septiembre de 2009

PLEASURE





En Abril, Maxime Martin (Paris) se puso en contacto con nosotros
después de visitar nuestra web, para proponernos participar en el proyecto en el que está trabajando.

http://www.les-editions-all.com es una mezcla entre un libro de arte y una revista popular que ofrece una selección de información privilegiada sobre arte contemporáneo, cultura,moda y otros aspectos de la vida... es bilingüe y se puede adquirir en la mayoría de las ciudades grandes de USA, Europa y Japón.

Después de sacar el primer número sobre "Humanidad?", el segundo va a tratar temas entorno al "Placer"con un nuevo proyecto de un portfolio de 8 ilustradores de todo el mundo. El concepto es dejar a cada ilustrador dibujar algo en una letra de la palabra PLEASURE.

Pues nos tocó la última E, tenemos un par de ejemplares sobre la mesa...y este es el resultado!!



Maxime Martin (Paris) after checking our website got in contact with us to participate in the project in wich he is working.

http://www.les-editions-all.com is a mixture between art book and popular magazine it offers a selection of priviliged informations in subjects of contemporary art, culture, fashion, and others perceptible subjects of life...
Bilingual on each page, the magazine will be available in all the big citys of USA, Europe and Japan.

After the first issue about "Humanity ?", the next theme of the magazine will be around "Pleasure", with a new project of a portfolio of 8 illustrators from all over the world.

The concept is to let each illustrator to draw something on one of the letter of the word PLEASURE.

We had to draw letter E, we have a couple issues on our tables...and this is the result!!

sábado 25 de julio de 2009

Gran Vía, 28















La Agencia Momentum ganó la cuenta de Telefónica, incluyéndome en su propuesta como ilustrador, para las acciones entorno al primer Aniversario de la tienda de referencia del cliente Gran Vía, 28...Esta fue nuestra propuesta para el buque insignia!Flagship 2009!

The Agency Momentum won a new account...Telefónica, including me in their proposal of illustration for the campaign, all the actions were orientated for the first Anniversary of Gran vía, 28 its Flagship store...and here it is our proposal!

jueves 23 de julio de 2009

Los Angeles Times








LA siempre ha sonado demasiado bien, cuando nos escribieron para proponernos hacer la ilustración que acompañaría el artículo sobre Gustavo Dudamel nos encantó la idea!De nuevo música, que mejor compañera...cuando el Arte Final llegó al otro lado del charco gustó tanto que decidieron que sería doble página y hace una semana que entregamos nuestro segundo encargo por su parte LA PORTADA!!!Así que estamos entusiasmados de verdad con el trabajo y cada vez que pensamos en que es el segundo periódico de mayor tirada de los Estados Unidos se nos pone la piel de gallina...y con la buena gente con la que nos ha tocado esta vez ha sido un placer trabajar!!!Jonathan Brown y Hansen Smith...GRACIAS!

El día 2 de agosto sale el número...aiiiii!!!

LA always sounds great, when Los Angeles Times wrote us to propose us the illustration for the article about Gustavo Dudamel we loved the idea!Once again Music, who else better as a collegue...when the final art arrived to the other side of the Ocean they really liked it and they decided to make a double page...a week ago we finished with our second work for them THE COVER!!!!We are so excited with this work and everytime we think it's the second biggest paper in the States it gives us the chills...and with the good people we've met it has been such a pleasure to work!!!!!Jonathan Brown and hansen Smith...THANK YOU!

August the 2nd the issue comes out...aiiii!!!

Nosotros cumpliremos/ We'll accomplished





La revista Rolling Stone nos pidió una ilustración para el grupo Wilco, un aclamado grupo de rock estadounidense (Chicago, Illinois) conocido en sus inicios por sus raíces country y que en la actualidad se ha consolidado como una de las referencias básicas de la escena alternativa norteamericana.

El nombre de la banda viene de la abreviatura utilizada en el argot militar
"We´ll accomplished"....
algo así como "Nosotros cumpliremos"...llegó el momento de dedicarle parte de nuestro tiempo a la Música!

The Rolling Stone magazine ask us to make an illustration for Wico an alternative rock band based in Chicago, Illinois.
At the begining they were well known for their country roots and nowadays they are one of the alternative music references in northamerica.

Their name comes from the voice procedure term "wilco" meaning "will comply."...so it was the right moment to dedicate some of our time to the music!

miércoles 22 de julio de 2009

Digitalbloom


Digitalbloom es una galería virtual donde puedes comprar imágenes en alta calidad para su uso en todo tipo de pantallas y soportes. Cambia el fondo de pantalla de tu móvil, de tu ordenador o de la pantalla de tu TV...Customiza tu mundo!El jurado de Digitalbloom nos seleccionó para formar parte de su galería de artistas.
Así que esta es otra forma de adquirir parte de mi obra.

Un abrazo desde Madrid a Yvonne en Munich

Digitalbloom is an online gallery where you can buy high quality artworks for the use on all kind of screens. Enhance your cell, your computer, your flat screen...Customize your world!The artjury from Digitalbloom selected our artworks to be part of their gallery of artists.
So this is another way you can get my artwork.

I send a hug from Madrid to Yvonne in Munich

www.digitalbloom.com

Un poco de fútbol





Pues si el mundo del cómic fue una aventura...qué decir del fútbol!
Telecinco saca una de las pocas gráficas de su historia y nos llaman para hacer la ilustración.
La leyenda Roja estilo Gabriel Moreno!

If the world of comic was an adventure...what can we say about football!
Telecinco ( a spanish TV channel) makes one of its few press pages and ask us to make the illustration.
The Red legend with Gabriel Moreno's style!

Entrevistas



Internet ha hecho posible que nuestro trabajo se pueda compartir sin fronteras, ultimamente hemos hablado mucho sobre nuestros proyectos personales pero hace tiempo que pienso en dedicarle un espacio a todos aquellos que se han dirigido a nosotros para conocerme, para preguntarme sobre mi trabajo, para saber un poco más sobre mi vida como ilustrador, para orientar a aquellos que se inician en el mundo de la ilustración...

La verdad es impresionante pensar que hoy en día te pueden comprar un cuadro que se va a Australia, mientras dos grabados salen por correo a Londres o New York...o que alguien de Chile se pone en contacto contigo para darte la enhorabuena por tu trabajo. Por eso y porque por muy modernos que seamos no dejamos de asombrarnos, hemos hecho una pequeña selección de entrevistas, para compartirlas y por supuesto para agradeceros nuevamente a todos vuestro interés.

Ahí va un poco de lo nuestro en "el mundo"

Internet makes possible our work to be shared without borders, latelly we have spoken a lot about our personal projects but for a long time I've been thinking about dedicating a space to all those that have reached us to know me, to ask me about my work, my live as an illustrator, to give some tips to those who just start thinking or working as illustrators…

It's amazing to think that nowadays a picture can be sold out to a woman in Australia, while two engravings are on the way to London or New York....or a person just writes you from Chile just to say a kind Congratulations for your work.
For these reasons and because we are not modern enought to stop impressing ourselves with it, we have made a small selection of interviews, to share them and of course to thank you all again for your interest.

There it goes a little bit of our work in "the world"

Proyecto Capanueva 04 (Chile)
www.confidare.cl/capanueva

El Vernáculo Nº62 (Argentina)
www.elvernaculo.com.ar

Criterion (España)
www.criteriondg.info/wordpress/articulos/unas-palabras-con-gabriel-moreno

martes 21 de julio de 2009

Calle13













Nos llamó Pablo, uno de los Directores Creativos de Shakleton y nos propuso hacer una ilustración en este caso para un cliente totalmente nuevo para nosotros, el canal de suspense y acción Calle13...y cómo pordíamos decir que no a una nueva aventura!
El resulado...ninguna mujer, ninguna curva, ninguna postura sexy...pero qué puñetazo oye!!!
Experimentar es lo mejor...queremos más!!
Desde entonces nos nos podemos sacar los comics de la cabeza....nunca digas nunca jamás.

Pablo one of Shakleton's Creative Directors called us for an illustration, in this case the client was totally new for us...Calle13 a thriller and action TV channel… and how could we say no to a new adventure!
The result…no woman, no curve, no sexy position… but what a nice punch!
Experimenting is the best…we want more!
Since then we can't take out comics of our heads….never say never.

Coca-Cola Light






En estos últimos meses hemos hecho varios proyectos, pero no siempre se puede decir que has trabajado para Coca-Cola...así que ha llegado el momento de compartirlo.
Aprovecho para dar las gracias a Olaya, Luis, Bea y Julio...sin vosotros no hubiese sido posible
hacer este trabajo en tiempo record!

In the last months we have made several projects, but not always it's possible to say that you have worked for Coca-Cola… so it is time to share it!
I also want to thank Olalla, Luis, Bea and Julio… without you wouldn't have been possible to do this work!


miércoles 13 de mayo de 2009

VIENTO A FAVOR!TAILWIND!

La Exposición fue definitivamente un punto y aparte en mi carrera,
hace exactamente dos meses que no conseguía sentarme a contaros 
como sigue evolucionando esta aventura...
Recogemos mucho más de lo que sembramos...y volvemos a sembrar!

No hemos parado y por eso a todos los que habéis escrito durante este tiempo, 
a los que he tardado tanto en contestar...
Os agradezco muchísimo vuestro apoyo y os voy adelantando, 
que poco a poco os vamos a ir poniendo al día de mis últimos trabajos-proyectos, colaboraciones, obras personales...Y MUCHO MÁS!!

Estamos trabajando... entre otras cosas... en darle un empujón a la sección online 
(web, blog, galería y nuevas propuestas)
cada vez son más los encargos que recibimos a través de la web!
Gente de diferentes partes del mundo, que nos hacen borrar fronteras y plantearnos nuevos retos...
No, no..no hemos estado aprendiendo chino, en breve vais a poder ver cambios que creemos van a facilitar nuestro contacto!

En cada presentación de nuestro trabajo, cada vez que contamos lo que hacemos... siempre ha habido amigos, profesionales, familia...gente maja dispuesta a aportar un montón de ideas que hemos ido teniendo en cuenta para mejorar... así que si se te está ocurriendo una de esas... cuéntanosla!!
si te la guardas no sirve pa ná!!

Llega la primavera a Madrid, sale el sol y tenemos el VIENTO A FAVOR!


The Exhibition was definitively a new paragraph in this story, exactly two months went by 
since last time I was able to seat down and write you a bit about how this adventure continues evolving… 
We gather much more than we seeded… and we seed again! 

We haven't stopped since then, and that's the reason why I haven't written you during this time...
it has taken me so long to answer you…
I'm really thankful for your support, and I am advancing to you that little by little
we are updating my last work-projects, personal collaborations, works… AND MUCH MORE! 

We are working… among others things… in giving a push to the online section
 (web, blog, gallery and new proposals!)We have more orders through the Web! 
People from different parts from the world, that makes us erase borders and raise new challenges… 
No, no...we haven´t been learning Chinese, shortly you will be able to see changes that we thougth 
are going to make a lot easier our contact! 

In each work presentation, whenever we explained what we do…with friends, professional, family… there were always nice people sharing a pile of ideas to contribute our project, and we always consider them to improve… so if you have one of those…tell us!if you keep it for you, it won´t be useful!

 The spring arrives to Madrid, the sun shines and we have the TAILWIND!

viernes 13 de marzo de 2009

Exposicion/exhibition

Ya termino la exposición, 5 meses de trabajo maratoniano, agobios, enviar invitaciones, mailings, montar, desmontar... y 5 meses de mucho entusiasmo, mucha pasión y agradecimiento a todos los que me visitasteis.

El que no tuviese tiempo (o ganas) de visitar la exposición, podéis ver todas las obras y detalles en la galería virtual, aun esta en construcción, así que también se admiten sugerencias.

www.gabrielmorenogallery.com

The show is over...after five months of excruciating work, anxiety, mailings, invitations, setting up, taking down....and five months of enthusiasm, tons of passion and thanks to all who visited the exhibition.

Those of you who were not able to go (or just din't feel like it), you can see all the pieces and details of the work in a virtual gallery. It's still under construction, so any suggestions are more than welcome

www.gabrielmorenogallery.com












lunes 27 de octubre de 2008

Woody NEO2

This is my first collaboration with Neo2, that just hit the street, and you can see in my web www.gabrielmoreno.com
The idea was to show the different sides of Woody Allen, (with whom I share my admiration for the Asian world), and also show the female world that is in his head when he writes or directs. So, I prepared a black base which I later scanned and retouched on the computer. To this base I added faces of the different female characters in Allen's universe. For the finishing touches, I used different textures with watercolors and acrilic paint, to make it more homogeneous.
All in all, I had a great time working on this project. Thanks Ruben and Tere!

Esta es mi primera colaboración con Neo2 que acaba de salir a la calle, y que podeis ver en mi web www.gabrielmoreno.com
Desde el principio la idea era mostrar las diferentes caras de Woody Allen, (con quién comparto mi admiración por lo asiático), y por otro lado todo el mundo femenino que tiene en su mente a la hora de escribir y dirigir. Así que preparé una base negra que, después de escanear, retoqué en el ordenador. A esta base le añadí rostros de los diferentes personajes del universo femenino de Allen, y para finalizar, utilicé distintas texturas de acuarela y acrílico, para que le diese homogeniedad.
Resumiendo...me lo he pasado estupendamente con este proyecto, así que, ¡Gracias, Ruben y Tere!
















Ready, Set...GO! (¡Empezemos!)

There is nothing more exciting than exhibiting your real personal work. Creating something that comes from you without going through the filter of a client, a product etc...is every illustrators dream!
I'm very lucky to have started working on the first piece of a series for the gallery Fast Cool next January 15th.
Non of this would make any sense if I didn't think you would come to see it, so I expect you all to be there!

No hay nada mas emocionante que exponer tu verdadero trabajo personal. Crear algo que realmente salga de ti, sin pasar por el filtro de un cliente, producto etc.. es el sueño de cualquier ilustrador
Tengo la enorme suerte de haber empezado a realizar el primer cuadro de una serie de obras para la galeria Fast Cool el póximo 15 de enero. Todo esto no tiene sentido sin pensar que vosotros vais a venir a verlo, ¡así que, espero veros allí!

22 de enero
Galería Fast Cool
Costanilla de los Desamparados 6,
28014 Madrid


video

miércoles 22 de octubre de 2008

Gracias

One has to be grateful in life, so to give thanks for all the opportunities I've been given and the time people have dedicated on helping me this last year, I gave out this engraving as a small token of my appreciation. It was hard work but made with love, many hours drawing lines on the plate, with a couple of acid burns and black nails from the ink...but it was worth it, just to thank you all the way you deserve.

To the "Monas" Miriam and Maria, thanks for your help and the wonderful edition.


En la vida uno tiene que ser agradecido. Así que para dar las gracias por las oportunidades que he tenido y el tiempo que me habéis dedicado, hice un grabado como regalo para toda la gente que tanto me ha ayudado este último año. Ha sido un trabajo hecho con mucho, mucho cariño, muchas horas de hacer rayitas en la plancha, un par de quemaduras en el acido, uñas llenas de tinta.......pero creo que mereció la pena daros las gracias como os mereceis.

A las monas Miriam y Maria, gracias por la ayuda y la maravillosa edición.

































martes 21 de octubre de 2008

Ultima creación para Repsol

Working with Marga (and also with Gonzalo in this ocasion) is always a pleasure. This illustration is the continuation of a series for Repsol. In this one, I mix photography with an illustration made with pencil, Manley crayons and a bit of water.
Many thanks Young & Rubicam for all these projects!

Trabajar con Marga, (y en esta ocasión también con Gonzalo), es siempre un lujo. Esta ilustración es la continuación de una serie para Repsol. En esta en concreto mezclo fotografía con una ilustración hecha con lapiz, ceras Manley y un poquito de agua. ¡Muchas gracias a Young & Rubicam por todos estos proyectos!











Fiesta Marlboro

After spending many days in a room with the shades down, taking 9,900 images, I achieved as a result this video that was viewed during the Marlboro parties. You can see the video in my web. I'm still resentful to Javi, Nacho, Miriam and Carolina for turning me into a monk for a week and a half, but it was worth working with La Despensa, one of the most creative agencies in Spain.

Después muchos días encerrado en un cuarto con las persianas cerradas, tomando 9,900 imágenes, conseguí como resultado este video que se proyectó en las fiestas de Marlboro y que podéis ver en mi web. Aun le guardo rencor a Javi, Nacho, Miriam y Carolina, por convertirme en un monje durante semana y media. Pero valió la pena trabajar con La Despensa, una de las agencias mas creativas de España.











miércoles 14 de mayo de 2008

Primera pieza de SNICKERS para Tiempo BBDO, gracias a los amigos de Mushroom. Un abrazo para Luis y Guille¡¡

First piece of SNICKERS for Tiempo BBDO, thanks to the friends of Mushroom. A hug for Luis and Guille¡¡

martes 6 de mayo de 2008

URBAN ART SHOW O8

From the 1st to 15th of May you can visit the exhibition URBAN ART SHOW 08, a representation of Europeans and American Illustrators. I have the luck and the pleasure to be among them. Thank You Will.

If you turn around, I hope you will enjoy it as much as I have enjoyed preparing it.


Desde el pasado 1 de mayo hasta el día 15, se puede ver en Londres la exposición URBAN ART SHOW 08, con una representación de ilustradores Europeos y Norteamericanos, tengo la suerte y el placer de estar entre ellos. Muchas gracias Will

Si alguno podéis pasaros, espero que disfrutéis tanto como yo preparandola.

THE OLD CINEMA
160 Chiswick High Road
London W4 1PR











































jueves 10 de enero de 2008

The cover of the authorised biography of influential musician/producer/cultural commentator Brian Eno, written with his co-operation. By David Sheppard. Orion Books, London

Las cubiertas de la biografía autorizada del influyente músico/productor/comentador cultural Brian Eno, escrita con su cooperación. Por David Sheppard. Orion Books, Londres

martes 11 de diciembre de 2007

first collaboration with Next Door for Ron Santa Teresa. Nice to meet you, Salo!

primer trabajo con Next Door, para Ron Santa Teresa, encantado Salo!

for my friends at Hmagazine

para mis amigos de H

miércoles 7 de noviembre de 2007

Mis ultimas colaboraciones para Tendencias Fashionmag

My latest collaboration with Tendencia Fashionmag




Propuesta para una marca de licores de la mano de CP Proximity en colaboracion con el magnifico fotografo Jose Luis Tabueña

Proposal for a brand of spirits through CP Proximity in collaboration with the great photographer Jose Luis Tabueña

Unos retratos para la Gala de los 40Principales, agencia shackleton

Series of portraits for a gala concert organised by the Spanish radio station 40Principales. Agency: Shackleton





Campaña de RADIOLÉ para shackleton

Campaign of RADIOLÉ for shackleton

martes 25 de septiembre de 2007

Un trabajo personal que he tocado un poco para el nº de diciembre de calle20

A new personal piece of work that I changed a little bit for the new issue of calle20

miércoles 5 de septiembre de 2007

Ya esta publicado el nº de septiembre de calle20.

#20 issue of calle20 already out

martes 4 de septiembre de 2007

A Sam Gilbey and Computer Arts solo decirles, gracias, muchas gracias!

To Sam Gilbey and Computer Arts, I can only say: thanks a million!

Hace muchas ilusión que una revista como Arte y Diseño se acuerde de ti.

iIt is very exciting a magazine like Arte y Diseño thinks of me.

Un gran saludo para Lete y los amigos de calle 20, y gracias por esa portada.

A big hello to my friend Lete and everyone at Calle 20 and thank you so much for the cover

Mi primera colaboración para Tendencias Magacine, espero que sea una ralción duradera.

My first collaboration with Tendencias magazine, I hope this to be a long lasting relationship.



miércoles 13 de junio de 2007

Mi último trabajo, una colaboración con el fotógrafo Pablo Alemán     

My last work, a collaboration with the photographer Pablo Aleman

viernes 8 de junio de 2007

Promoción

Unas cajas creadas para promocionar mi trabajo, con postales, fragmentos de originales y una tarjeta de cobre

Promo boxes with postcards, fragments from originals and business card in copperPromo boxes with postcards, fragments from originals and business card in copper





.

Algunos de mis trabajos